lauljadkogukamp-thumb

“Elu Folk” (The Folk of Life – Die Folklore des Lebens)

Palmisaarel, jaanuar 2024. Kohtun sõbranna Piretiga, kes on laululõoke ja vahva hääleseadja (teda tunneme juba koorilaulu „Eesti Süda“ lindistuse aegadest, vt. seda postitust). Vaatame koos mu laule läbi, et mida järgmisena projektiks võtta, kui ta avastab ühe rõõmsameelse laulukese „Elu Folk“ aastast 2016. See aasta oli meie perele üks muutuste ja uute tuulte aasta nii vaimselt kui geoloogiliselt. Selgub, et ka tema perele. Kas laulud tulevad meid vajalikul hetkel toetama? Nagu head raamatud, mis „ilmuvad“ me ellu just siis, kui neid kõige rohkem vaja? Ja kui esimesel korral raamatu soovitust ignoreerid, kuuled sama raamatu kohta vähemalt kahelt sõbralt-tuttavalt, kuni lihtsalt pead seda lugema hakkama… 

Istume ja meenutame, mis siis kaheksa aastat tagasi meie kodudes toimus. Huvitav ja uus on tihti ka raske ja ebakindel. Aga kui süda rõõmustab, siis on asi õige ja lõpp hea. Ja kui pole veel  hea, siis pole veel lõpp. Naerame, laulame koos “Elu Folki” ja rõõmustame. Siis heliseb telefon ja Kristina (siin Kristina Antšak oma tervendava südamelauluga “Love Prayer”, vt. fotot allpool) ütleb, et on ka saarele jõudnud. “Tule läbi, muidugi! Laulame just!“ Veerand tundi hiljem laulame juba kolmekesi “Elu Folki” ja rõõmustame. Midagi on aga puudu – ilma meesteta on asi kuidagi poolik. Martin (Martin Mileiko ansamblist Hilised Ärkajad), kes parasjagu samuti saarel talvitub, on nõus meeshääle enda kanda võtma. Milline kokkumäng! Panen siis meile kohalikku helistuudiosse järgmiseks nädalaks aja kinni ja astume tänavale. Siis vaatan, et keegi tuttav pargib oma ratast palmi alla minust meetrike eemal. See ju Joel oma heliseva baritoni häälega! Küsin, kas ta ka kampa tahab lüüa ja ühe rõõmsa laulu meiega stuudios sisse laulab. Muidugi tahab! No kujutage ette, kõik sujub nagu kokku lepitud! Joel vaatab sõnad üle ja kommenteerib napilt, nagu tal kombeks, „See ju selline bardi laul, … meeldib!”

Lihtsalt uskumatu. Kahest on poole tunni jooksul saanud viis inimest, kes samal ajal samas kohas – aga kodumaalt ikka mõni tuhat kilomeetrit kaugemal – “puhtjuhuslikult” kokku tulevad, et teha palmisaare helistuudios üks vägev ühislaul. Imed lihtsalt juhtuvad, ettehoiatamata. Tuleb vaid tänulik olla ja rõõmustada. Või veel parem – laulda, tänulik olla ja rõõmustada! 

Siin on Sulle innustav laul “Elu Folk” – kuula ja laula kaasa! youtube, bandcamp, soundcloud.

ELU FOLK
Viis ja sõnad: Tiina Tomson 2016

Suvi tuli, suvi tuli selgest taevast.
Paistab päikene selgest taevast.
Võta endal’ võta endal’ aegsasti aega,
Puhka täna, äkki homme tuleb torm.

Vihm tuli, vihm tuli selgest taevast.
Pilvevine, udu, silm seletab vaevalt.
Istu oma, istu oma kontoris –
Tee tööd, nüüd aega selleks on.

Sinu Rõõm on sinu elutöö,
Sinu Naer ilma särama lööb.
Teha jõuad alati, Olla on vaja,
*Sõpru* on vaja sul rohkem, kui raha:
Aega, võta endal aega.
Aega, palun võta endal aega, aega.

Tali tuli, tali tuli selgest taevast.
Küttepuud ja lumehanged jutustavad vaevast.
Kutsu oma sõbrad ja perekond,
Teil koos palju lihtsam on!

Surm tuleb, surm tuleb suurest vaevast.
Väsib ära südameke suurest vaevast.
Mata oma, mata oma ambitsioonid
Enne, kui maetakse sind.

Sinu Rõõm on sinu elutöö,
Sinu Naer ilma särama lööb.
Teha jõuad alati, Olla on vaja,
*Tervist* on vaja sul rohkem, kui raha:
Aega, võta endal aega.
Aega, palun võta endal aega, aega.

© Tiina Tomson 2024. All rights reserved. www.tiinatomson.com

“ELU FOLK” (The Folk of Life)

Canary Islands, January 2024. I have a meeting with my friend Piret, who is a true songbird and great in choir/voice arrangements (we already know her from the recordings of the choir song “Eesti Süda”, see this post). We are going through my songs together to choose one for our next project when she discovers this cheerful song “Elu Folk” from 2016. It was the year of changes and new winds for our family, both spiritually and geologically. Turns out, it was the same for her family. Do songs come to support us when we need them the most? Like good books that “appear” in our lives just at the right time? And if you ignore the book recommendation the first time, you keep surely hearing about it from friends until you just have to get it and start reading…

We start recalling what happened in our homes eight years ago. Something interesting and new is often difficult and uncertain. But when the heart rejoices, it’s the right thing to do and it will end good. And if it’s not good yet, it’s not the end. And so we sit together, laughing, singing “Elu Folk” and cheering. Suddenly the phone rings and Kristina (listen here the healing “Love Prayer” from Kristina Antšak) says she has just arrived on the island. “Come by, of course! Let us sing together!”, we tell her. A quarter of an hour later, the three of us are singing “Elu Folk” and cheering. But something is missing – without men, it’s just incomplete. Martin Mileiko (from the band Hilised Ärkajad), who is currently staying here over the winter period, agrees to take over the male voice. What a coinsidence! So we make an appointment for next week at the local recording studio and go out to the street. At that moment I see someone familiar parking his bike under a palm tree, just a few meters away from me. It’s Joel with his vibrant baritone voice! I ask if he’d also want to come and sing a happy song with us in the sound studio. He says, of course he wants to! Well, imagine, everything arranges itself! Joel reads the words and comments briefly, “Well, that’s a bard song, … I like it!”

Just unbelievable. Two have turned into five people just within half an hour, coming together purely by chance somewhere on a palm tree island – but a few thousand kilometers away from their homeland Estonia – to record a powerful song in a local sound studio. Miracles just happen without any warning. You just have to be grateful and happy. Or better yet – sing, be grateful and happy!

Sing along to this encouraging song “Elu Folk” (The Folk of Life) here: youtube, bandcamp, soundcloud.

“ELU FOLK” (The Folk of Life)
Melody and text: Tiina Tomson 2016

Summer came, summer came out of the blue
The sun is shining in the clear sky
Take time for yourself, easy-going,
rest today, maybe tomorrow there’ll be a storm

The rain came, the rain came out of the blue
Cloudy, misty, the eye can hardly tell
Sit in your, sit in your office now –
do your work, now is the right time for it.

Your Joy is your life’s work
Your Laughter shines brightly
You can always do more, you need to be more
You need *friends* more than money:
Time, take your time.
Time, please take your time, time.

Winter came, winter came out of the blue
Firewood and snowdrifts are telling of hard work
Invite your friends and family,
It’s much easier together!

Death will come, death will come from too hard work
Heart will get tired of the great effort
Bury your, bury your ambitions
Before they bury you

Your Joy is your life’s work
Your Laughter shines brightly
You can always do more, you need to be more
You need *health* more than money:
Time, take your time.
Time, please take your time, time.

Foto/Photo: Erakogu / Kristina Antšak Private Collection 2022

“ELU FOLK” (Die Folklore des Lebens)

Kanarische Inseln, Januar 2024. Ich habe ein Treffen mit meiner Freundin Piret, die ein echter Singvogel ist und sich hervorragend mit Chor-/Gesangsarrangements auskennt (wir kennen sie bereits von den Aufnahmen des Chorliedes „Eesti Süda“ (Estnisches Herz), s. diesen Beitrag). Wir sitzen am Tisch und gehen gemeinsam meine Lieder durch, um eines für unser nächstes Projekt auszuwählen, als sie dieses fröhliche Lied „Elu Folk“ aus dem Jahr 2016 entdeckt. Es ist das Jahr der Veränderungen und neuen Winde für unsere Familie gewesen, sowohl spirituell als auch geologisch. Es stellt sich heraus, dass es bei ihrer Familie genauso war. Kommen Lieder zu uns wenn wir sie am meisten brauchen? Wie gute Bücher, die genau zur richtigen Zeit in unserem Leben „auftauchen“? Und wenn wir die Buchempfehlung beim ersten Mal ignorieren, werden wir sicherlich von mindestens zwei Freunden von demselben Buch hören, bis wir es uns besorgen und durchlesen müssen…

Wir denken uns acht Jahre zurück und erinnern uns daran, was dann bei uns zu Hause passiert ist. Etwas Interessantes und Neues ist oft auch schwierig und unsicher. Aber wenn das Herz jubelt, dann ist es das Richtige und es wird gut enden. Und wenn es nicht gut ist, ist es noch nicht das Ende. Und so sitzen wir zusammen, lachen, singen „Elu Folk“ und freuen uns einfach. Plötzlich klingelt das Telefon und Kristina (hier das heilendes Herzenslied “Love Prayer” von Kristina Antšak) sagt, sie sei gerade auf der Insel angekommen. „Komm doch vorbei! Wir singen gerade!“, sagen wir ihr. Eine Viertelstunde später singen wir „Elu Folk“ schon zu dritt und freuen uns. Aber irgendetwas fehlt – ohne Männer ist es einfach unvollständig. Der Boden fehlt. Martin Mileiko (seine Band Hilised Ärkajad), der derzeit auch hier überwintert, erklärt sich bereit, die männliche Stimme zu übernehmen. Was für ein Zufall das alles! Also vereinbaren wir für die nächste Woche einen Termin im lokalen Tonstudio und gehen raus auf die Straße. In diesem Moment sehe ich, wie ein Bekannter Gestalt sein Fahrrad unter einer Palme abstellt, nur wenige Meter von mir entfernt. Es ist Joel mit seiner klangvollen Baritonstimme! Ich frage ihn, ob er auch Lust hätte, mit uns im Tonstudio ein fröhliches Lied zu singen. Er sagt, natürlich hat er! Es scheint sich alles gerade von selbst zu ordnen! Joel liest den Text durch und kommentiert knapp: „So ein Bardenlied, … ich mag es!“

Einfach unglaublich. Aus zwei sind innerhalb einer halben Stunde fünf Menschen geworden, die „rein zufällig“ – aber ein paar tausend Kilometer von ihrer Heimat entfernt – zusammenkommen, um irgendwo auf einer Palmeninsel einen kraftvollen Song aufzunehmen. Wunder geschehen einfach ohne Vorwarnung. Man muss einfach dankbar und glücklich sein. Oder noch besser: Dankbar und glücklich sein und singen!

Singe mit zum aufmunternden Lied “Elu Folk” (Die Folklore des Lebens) hier: youtube, bandcamp, soundcloud

ELU FOLK“ (Die Folklore des Lebens)
Melodie und Text: Tiina Tomson 2016

Der Sommer kam, der Sommer kam aus heiterem Himmel
Die Sonne scheint am klaren Himmel
Nimm dir Zeit für dich selbst, sei locker,
Ruhe dich heute aus, vielleicht kommt morgen ein Sturm

Der Regen kam, der Regen kam aus heiterem Himmel
Bewölkt, neblig, das Auge kann kaum was sehen
Setz dich ins Büro und arbeite,
Jetzt ist der richtige Zeitpunkt dafür.

Deine Freude ist dein Lebenswerk
Dein Lachen strahlt hell und weit
Du kannst immer noch mehr tun, du musst mehr sein
Du brauchst *Freunde* mehr als Geld:
Zeit, nimm dir Zeit.
Zeit, bitte nimm dir Zeit, Zeit.

Der Winter kam, der Winter kam aus heiterem Himmel
Brennholz und Schneehaufen bedeuten harte Arbeit
Ruf deine Freunde und Familie zusammen –
Gemeinsam geht es viel einfacher!

Der Tod kommt, der Tod kommt wegen zu harter Arbeit
Das Herz wird müde von großer Anstrengung
Begrabe deine, begrabe deine Ambitionen
Bevor man dich begrabt

Deine Freude ist dein Lebenswerk
Dein Lachen strahlt hell und weit
Du kannst immer noch mehr tun, du musst mehr sein
Du brauchst *Gesundheit* mehr als Geld:
Zeit, nimm dir Zeit.
Zeit, bitte nimm dir Zeit, Zeit.

Photo: Piret Pakler © 2024
In the sound studio, Canary Islands: (from the left) Tiina Tomson, Kristina Antšak, Piret Pakler, Joel Kulo, Martin Mileiko.

k6rvuti-ThumbS

“Armastan Sind” (Love You / Hab’ Dich Lieb)

Vanade lauludega on tihti nii, et autorit on raske leida. Nii ka selle 150-aastase kirikliku lauluga, mis on muide praeguseks tõlgitud rohkem kui kümnesse maailma keelde, sh. jaapani keel. Ühed ütlevad, et “How Great Thou Art” on Rootsi rahvaviis. Teised teadjad väidavad, et meloodia on kirjutanud Carl Gustav Boberg aastal 1885. Aga olgu sellega nagu on, peaasi, et laul alles on ja et seda laudakse. Rõõmustagu muusika südameid!

Rootsile mõeldes meenuvad sümpaatse kuningliku perekonna ja eduka mööblipoe kõrval ka bändid nagu ABBA, Roxette, Ace of Base, The Cardigans, Europe… Rootslastel on maailmakuulsate hittide kirjutamine lihtsalt veres!

Meloodia on laulul nii ülev, et tegin sellest 2012. aasta jõuludel eesti keelse armastuslaulu. Sõnad on pühendatud minu abikaasale, mistõttu on mulle eriti liigutav, et ta mind sellel helisalvestusel oma klahvpillil saadab.

Armastuslaulu “Armastan Sind” saab kuulata siin: youtube, bandcamp, soundcloud.

“Armastan Sind”
Sõnad: Tiina Tomson 2012
Meloodia: Rootsi rahvaviis

Mul õnnestus sind laiast ilmast leida
ja ära tunda tuhandete seast.
Rõõm nõnda suur, et seda me ei peida –
me südant lummab kui muinasjutust heast.

Ja koidu eel, kui päike magab veel,
ma hoian sind, ma hoian sind
ja sosistan, kui silmad lahti teed:
Armastan sind, ma armastan sind!

Ma palun sind mu kõrval elus käima
et su’ga rõõmu, muret jagada.
Ma tänan sind, et usaldad “jah” öelda,
et lubad armul südant avada.

Ja koidu eel…

Ei tea, mis ees, mis raskused meil kannul,
mis elutee toob meie vahele.
Kuid kindel see – ma sulle seda vannun –
me armastus ei sellest kahane.

Ja koidu eel, kui päike magab veel,
ma hoian sind, ma hoian sind
ja sosistan, kui silmad lahti teed:
Armastan sind, ma armastan sind!

© Tiina Tomson 2012-2024. All rights reserved. www.tiinatomson.com

Foto by © Andrea Künzig 2024: Tiina Tomson & Andi Louis
www.andreakuenzig.de

© Tiina Tomson 2012-2024. All rights reserved. www.tiinatomson.com

vernissage-tiina-THUMB

The Spirits of The Garajonay Rainforest

The Grand Opening of the Photo-Vernissage “The Spirits of the Garajonay Rainforest” of Romana Christina Pelagatti was held on 11th of April 2024 at 20:00 in San Sebastian de La Gomera, the capital of the island.

Andi Louis (Keyboard), Tiina Tomson (Voice, Joik, Jew’s Harp), Ignacio Fauri (Percussion) und Karolina Trybala (Voice, Shruti Box) were responsible for the musical part of the show that let the forest fairies dance their magical dance in the misty exhibition hall of the City Town Hall.

Romana’s unique Photo Collection is a proof of her vivid connection with trees, that makes her see the invisible, introducing to the audience the enticing animated characteristics of the trees in the Garajonay Rainforest.

The exhibition is open to public from 11th of April till 31st of May 2024 from 08:00 till 15:00 in the City Town Hall of San Sebastian. Don’t miss out this chance to be charmed by nature itself!

Text author: Tiina Tomson April 2024

Tiina Tomson & Jew’s Harp

Andi Louis on the Keys

Andi Louis & Tiina Tomson

Photos by Dieter Umlauf: Vernissage Apr 2024

Read more on the local news channel Canal 4 Tenerife:

© Tiina Tomson 2024. All rights reserved. www.tiinatomson.com

Diese Arbeit würdigt das Leben und die Schönheit der Natur in ihrem eigenen Moment: Der erste Teil ist den Bäumen gewidmet. Die fotografierten Bäume sind überwiegend Eichen, Ahorn, Akazien und Birken. Das Projekt umfasst alle Jahreszeiten.
Die Natur besitzt ein eigenes Sozialsystem, das Migration und Diversität ermöglicht. In einem Lebensraum bilden unterschiedlichste Arten symbiotische Gemeinschaften. Aus dieser Harmonie resultiert Schönheit in der Natur - und in ihrer Beständigkeit entsteht die Grundlage des Lebens. Der Mensch, erdgeschichtlich wesentlich jünger als der Baum, kann und sollte von diesem Sozialsystem lernen. Denn wir sind nicht nur abhängig von der Natur, sondern tragen zugleich die Verantwortung für ihren Erhalt.
Die Aufnahmen entstanden in Bayern, Hessen und Berlin, Deutschland, Europa.  Engl:
This project honours the essence and beauty of nature in its moment: the first part is dedicated to the trees. The majority of the photographed trees are oak, maple, acacia and birch. The project covers all seasons.
Nature has its own social system that facilitates migration and diversity. In a habitat many different species form symbiotic bonds. Out of this harmony, beauty consists in nature - and in its permanence, the basis of life arises. Man, much younger than the tree in terms of geology, can and should learn from this social system. Because we are not only depending on nature, but at the same time bear the responsibility for its preservation.
The photographs were taken in Bavaria, Hesse and Berlin, Germany, Europe.

“Laps ja Ema” (Child and Mother / Kind und Mutter)

Keset “arktiliselt külma” Šveitsi talve 2016 aasta veebruaris (tõepoolest just selliste sõnadega hoiatati Reini jõe oru elanikke kohalikes uudistes, Eesti mõttes mahedad talvised temperatuurid ehk ainult -12 kraadi!) lugesin ma palju Eesti luuletajate loomingut ja leidsin ühe imeilusa luuletuse Aidi Vallik‘u sulest (siin on luuletuse originaaltekst – lisatud autori palvel).
Aitäh, Aidi, et jagad meiega sinu imearmsat, inspireerivat ja originaalset luulesoont!

See puudutas kohe nii hinge, et tahtsin seda ikka ja jälle lugeda, lausa pähe õppida. Veel parem – laulda. Paar nädalat hiljem see õnnestuski ja sain luuletusele viisi valmis. Minu tütar palus ikka, et ma talle õhtul voodis “Emme laulu” laulan ja sellest sai meie igaõhtune magamamineku rituaal.

Peatselt sain luuletajalt ka kirjaliku nõusoleku tema teost esitada. Kaheksa aastat on see palake sahtlis oma aega oodanud. Olen vahepeal teist korda emaks saanud ja seda sügavama tundega sai see laul nüüd lõpuks Zwirnerei Helistuudios Šveitsis “uues kuues” lindistatud (Andi Louis klahvpillidel).

Ahjusooja perelaulu “Laps ja Ema” saad kuulata täispikkuses siin: youtube, bandcamp, soundcloud.

“Laps ja Ema”
Viis: Tiina Tomson 2016
Sõnad: Aidi Vallik
2005

Üks side on ema ja lapse vahel,
üks salalepe ja sõnatu seos.
Nii tihedalt elud on seotud meil kahel,
et teineteist just nagu hoiaks me peos.
See side sai alguse enne mu sündi
Ja kestab terve mu elu.
See on õueteeäärsed piparmündid
Ja lapseea lemmikud lelud
Maailma parimad pannkoogid laual
Ja rooside lõhn suveõhtul
Ja keegi, kes ootab ükspuha kui kaua,
et täita mu südant ja kõhtu.

See on õhtune musi ja hommikukalli,
kuid ka keelud ja käsud ja vihane jonn
ja see, et ma tunnen, et mind ta ei salli –
kõik see, mis meil üldse lapsena on.
On ema ju lapse jaoks maailma algus,
laps ema jaoks elu mõte ja siht,
see side, see ring köidab mõlema jalgu
see on meie südame sügavaim kiht.
Armastus on meie südame sügavaim kiht.

Foto by Mana Kaasik/ Tartu 2024: Aidi Vallik

© Tiina Tomson 2024. All rights reserved. www.tiinatomson.com

ThPuud-Tiina-Sanfran

“Puud” (The Trees / Die Bäume)

Please scroll down for english… Bitte runterscrollen für deutsch…

Meie hing teab asju, millest meil oma igapäevateadvuses pole õrna aimugi. Seda postitust pole mul kerge teha ja olen seda kaks kuud edasi lükanud. Nüüd siis.

Kaks nädalat enne minu isa surma (märkus: augustis 2023) kirjutasin ma ühe tõsise laulu metsa minemisest, kui tundeid on liiga palju, ja maa põue minemisest, kui hing jälle koju hakkab tahtma. See laul tuli ise minu juurde, kusagil keset Andaluusia suvekuuma, kui sõitsime autoga Kanaaridelt Šveitsi poole. Kümme minutit hiljem oli laul paberil ja mina nõutu ja hämmingus. Miks selline laul praegu minu juurde tuli; ma küll ei tunne, et ma elust väsinud oleks, mõtlesin ikka ja jälle. Kaks nädalat hiljem lahkus minu isa (Ado Tomson’i akordionimängu lühivideo leiad minu Youtube’i kanalil) ja laulsingi tema matustel seda laulu.  

Kui kummaline on elu. Ja kuidas me kõik siin ilmas omavahel seotud oleme. Enamasti salamahti, ja vahel harva muutub see side nähtavaks. Vahel tuleb teispoolsus siiapoole üle ja reedab oma olemasolu näiteks läbi ühe laulu. Seda võib vaadelda kui juhust, aga seda võib näha ka kui tõestust, et meie hinged omavahel pidevalt suhtlevad ja teavad tähtsamaid sündmusi vahel isegi ette.

Minekulaulu “Puud” saab kuulata siin ja mõtiskleda meie ühendatuse üle üksteise ja loodusega: youtube, bandcamp, soundcloud.

“Puud”
Viis ja sõnad: Tiina Tomson 2023

Puude rüppe heidan magama
kui väsind’ olen ma
Kanarbiku vaibal pikutan
Lehesosinal
     Sulen silmad, ristan käed,
     oksadega katan näo ja

Tuul paitab mu juukseid ja
suul naeratus
suur on mu tänu

Siis, kui tahan õnne jagada,
teha ruumi südames,
Mis sisse’i taha ära mahtuda,
saab anda metsale.
Sulen silmad, sirutan käed,
päikse poole pööran näo ja

Tuul …

Metsa õhku tulen hingama,
kui nukker on mu meel.
Puude rahu sisse emban ma
veel ja veel.
Sulen silmad, sõlmin käed,
oksadesse peidan näo ja

Tuul …

Maa põue jään ma puhkama
viimsel’ unele
Hing kui hakkab koju ihkama
taas valgusse
Silmad kinni, kuid ma näen –
ingel hoiab minu käest ja

Tuul …

“Kas surm on viimane uni? Ei, see on viimane ja lõplik ärkamine.”

― Walter Scott

Our soul knows things that we in our daily consciousness have no idea of. It is not easy to write this blog and I have been procrastinating with it for two months. So here it comes.

It was two weeks before my dad died (note: in august 2023) when I wrote this serious song about going into the woods when I feel overwhelmed by feelings, handing over to trees whatever I seem to have too much of, be it tiredness, be it joy or sadness; and laying to rest in the lap of the Earth when the soul desires to go back home. It all came to me somewhere in the middle of Andalusia, south of Spain, as we were driving from the Canary Islands towards Switzerland. Just ten minutes later I had the whole song on paper and I myself was stunned and clueless. “Why such a song, why now? I don’t feel like dying yet!”, I asked myself over and over again. Two weeks later my father passed away (there’s a short video of Ado Tomson playing accordion on my Youtube channel). Little did I know that I would sing that song at his funeral three weeks later. But so it came to be, alas.   

How strange life is and how connected we all are in this world. Mostly it’s an unnoticeable secret, but sometimes – at very special times – this connection becomes visible through a flow of information. For instance, when “the other side” reveals its existence through a song or a poem.

Surely, you can see it as a coincidence. But-and, you can also see it as a proof that our souls are constantly communicating. What is connection other than love? And what is love other than a connection?

The departing song “Puud” (“The Trees”) is ready to be listened to, honouring our connection to each other and to nature: youtube, bandcamp, soundcloud.

Puud” (“The Trees”)
Text and melody: Tiina Tomson 2023

Into the Lap of trees I lay myself to sleep
when I’m tired,
resting on the carpet of heather
in the whisper of leaves.
   I close my eyes and cross my arms,
   I cover my face with branches and

The wind strokes my hair,
there’s a smile on my face and
big is my gratitude.

Whenever I want to share joy,
to make some room in my heart –
what one cannot withhold
can be given to the woods.
   I close my eyes and stretch out my arms,
   I turn my face into the sun and

The wind …

I come to breathe in the forest air
when I feel sad.
I embrace the peace of the trees
again and again.
   I close my eyes and rest my hands,
   I hide my face into the branches and

The wind …

Into the lap of the Earth I’ll lay to rest
for the eternal sleep
When the soul starts longing for home,

back into the light.
   The eyes are closed but I see —
   there’s an angel holding my hand and

The wind …

“Is death the last sleep? No, it is the last and final awakening.”

― Walter Scott

Unsere Seele weiss Sachen, von denen wir in unserem Tagesbewusstsein keine Ahnung haben. Es ist nicht einfach, dieses Blog zu schreiben und ich habe es für zwei Monate immer wieder verschoben. Jetzt aber.

Zwei Wochen bevor mein Vater starb (Anmerkung: im August 2023) schrieb ich ein seriöses, tiefsinniges Lied über die Bäume, dass man in den Wald geht, wenn man gerade zu viele Gefühle in sich trägt, weil man dem Wald alles abgeben kann; und schliesslich über den ewigen Schlaf, Ruhen in der Schoss der Erde wenn die Seele wieder zurück ins Licht will. Dieses Lied kam wie selbst zu mir, irgendwo mitten in Andalusien, Süd-Spanien, als wir mit dem Auto von den Kanarischen Inseln Richtung Schweiz unterwegs waren. 10 Minuten später war alles auf dem Papier niedergeschrieben und ich war total verwundert und ratlos. “Warum kam genau so ein Lied gerade jetzt zu mir? Ich bin noch nicht lebensmüde!” Immer wieder musste ich daran denken, aber ohne Ergebnisse. Zwei Wochen später ist mein Vater gestorben (ein Kurzvideo in dem Ado Tomson sein Lieblingsinstrument Akkordeon spielt, findet ihr auf meinem Youtube Kanal) und ich habe bei seiner Beerdigung dieses Lied gesungen.

Wie unerwartet das Leben sein kann und wie verbunden wir alle in dieser Welt sind! Meistens unwahrnehmbarerweise, aber manchmal wird diese Verbindung auch sichtbar. Es gibt Momente wo Jenseits auf Diesseits wechselt und sein Dasein durch ein Lied verrät. Ja, sowas kann man als Zufall ansehen. Aber man kann es auch als ein Beweis anschauen dafür dass unsere Seelen konstant miteinander im Austausch sind. Was ist Verbundenheit anderes als Liebe? Und was ist Liebe anderes als Verbundenheit?

Wenn Du das Abschiedslied “Puud” (“Die Bäume”) anhörst, denke bitte an unsere Verbundenheit mit einander und mit der Natur: youtube, bandcamp, soundcloud.

Puud” (“Die Bäume”)
Text und Melodie: Tiina Tomson 2023

In den Schoß der Bäume lege ich mich nieder
wenn ich müde bin,
zum ausruhen auf dem Teppich vom Heidekraut
im Flüstern der Blätter.
   Ich schließe meine Augen und kreuze meine Arme,
   Ich bedecke mein Gesicht mit Zweigen und

Der Wind streichelt meine Haare,
Auf meinem Gesicht ist ein Lächeln und

Groß ist meine Dankbarkeit.

Immer wenn ich Freude teilen möchte,
um etwas Platz im Herzen zu bekommen –
Was man nicht innehalten kann,
kann dem Wald gegeben werden.
   Ich schließe meine Augen und strecke meine Arme aus,
   Ich wende mein Gesicht in die Sonne und

Der Wind …

Ich komme die Waldluft einzuatmen
Wenn ich traurig bin.
Ich umarme den Frieden der Bäume
wieder und wieder.
   Ich schließe meine Augen und schliesse die Finger,
   Ich verstecke mein Gesicht in den Zweigen und

Der Wind …

Im Schoß der Erde werde ich zur Ruhe liegen
Im ewigen Schlaf,
Wenn sich die Seele nach Zuhause sehnt,
Zurück ins Licht.
   Meine Augen sind geschlossen, aber ich sehe –
   Ein Engel haltet meine Hand und

Der Wind …

“Ist Tod der letzte Schlaf? Nein, es ist das endgültige Erwachen.”

― Walter Scott

© Tiina Tomson 2023. All rights reserved. www.tiinatomson.com

tiina-flöte

Vabaõhuteater “Peata ratsanik” — Swiss Open-Air Theater project “The Headless Rider”

Please scroll down for english… Bitte runterscrollen für deutsch…

Selleaastane vabaõhuteater Šveitsi maakonnas St. Gallen’is on lõppenud. Kahju, aga oleme õnnelikud, et see suur projekt nii hästi õnnestus ja nii soojalt publiku ja pressi poolt vastu võeti. Kuu aja jooksul käis meid kuulamas-vaatamas ca 10 000 inimest. Kõik etenduses osalejad, nii laval kui lava taga – üle saja näitleja, 20 hobust ja ratsanikku, valguse- ja helimehed, meie kolm live-muusikutena (Tiina: laul & flööt; vt. fotot allpool), make-up artists, kostümeerijad, õmblejad, puusepad-ehitajad, kes iga õhtu kohal olid, samuti režii ja korraldajad – kõik me olime septembrikuu viimasel pühapäeval õndsas meeleolus ja tänulikud, et saime osaleda milleski nii vahvas ja kordumatus.

Allpool fotomuljeid “Peata ratsaniku” etendusest.

This year’s open-air theater in St. Gallen, Switzerland is finished. It’s a pity, but we are happy that this big project succeeded so well and was so warmly received by the audience and by the press. Within a month, about 10,000 people came to listen and see the play. All the participants in the show, both on stage as well as behind it – over 100 actors, 20 horses and riders, stage light and sound team, the three of us as live musicians (Tiina: voice & flute; see photo below), make-up artists, costume designers, seamstresses, carpenters-builders who all were present every night, as well as the director and organisers – all of us were in a blissful mood on the last Sunday of September and grateful that we could participate in something so great and unique. Hereby some photo impressions from the theater “The Headless Rider”.

Diesjährige Freilichttheater im schweizerischen St. Gallen ist fertig. Schade, aber wir freuen uns, dass dieses große Projekt so gut gelungen ist und beim Publikum und der Presse so großen Anklang gefunden hat. Innerhalb eines Monats kamen insgesamt ca 10.000 Menschen um das Theater zu sehen. Alle Teilnehmer der Show, sowohl auf der Bühne als auch dahinter – über 100 Schauspieler, 20 Pferde und Reiter, Bühnenlicht- und Tonteam, wir drei als Live-Musiker (Tiina: Gesang & Flöte; siehe Foto unten), Visagisten, Kostüm Designer, Näherinnen, Tischler, die alle jeden Abend anwesend waren, sowie die Regisseurin und die Organisatoren – wir alle waren am letzten Sonntag im September in glückseliger Stimmung und dankbar, dass wir an etwas so Großartigem und Einzigartigem teilnehmen durften. Nachfolgend einige Fotoimpressionen aus dem Theaterstück „Der Kopflose Reiter“.

© Tiina Tomson 2023. All rights reserved. www.tiinatomson.com

ThEestiSydaRaba

Koorilaul “Eesti Süda” – Choir Song “Estonian Heart”

Please scroll down for english… Bitte runterscrollen für deutsch…

“Mu esimene isamaaline koorilaul Eesti Süda sai üles võetud kuu aega tagasi (märkus: juunis 2023), kui Piret Pakler seda stuudioprojekti oma kooriseade ja hääl(t)ega toetas… (loe & vaata stuudiosse siin).

“Eesti Süda” on laul rahva sisemisest jõust, kui kõik oma vaimu ühendavad. See on üleskutse hoida meie loodust, hinnata meie kultuuri ja hoida traditsioone elus. Iga üks meist on osa Eesti Südamest.

02. Juulil 2023, Eesti XIII. Noortelaulupeo viimasel päeval, läheb see laul virtuaalavarustesse. Täitku ta siis südameid nii Eestis kui mujal! Jõud on meis endis.

Koorilaulu “Eesti Süda” saab kuulata siin: youtube, bandcamp, soundcloud.

Eesti Süda”
Viis ja sõnad: Tiina Tomson 2020

Sina oled Eesti Süda
sina, mina, igaüks,
kel pruunid, sini-, rohelised
silmad, aga pilk on üks.

Meie kuld on meie loodus,
metsad meie varjupaik.
Kodukoldes puude soojus,
allikaveel magus maik.

Ees – ti  Sü – da,  Ees – ti – maa
Mee – les  ü – ha Ko – du – maa

Koos on palju tehtud ära
põlvkondi ja sajandeid.
Isemoodi, uhkusega
ühendab meid vaba vaim.

Vaimu ei saa võtta ära,
teda ei saa kaotada.
Vaim on sünnist kaasas juba
kui sa vaid ei unusta.

Ees – ti  Sü – da,  Ees – ti – maa
Mee – les  ü – ha  Ko – du – maa

Sina oled Eesti Süda,
laula koos ja rõõmusta!
Mida üks ei jõua teha,
ühel meelel õnnestub.

Hoia maad ja keelt ja rahvast,
neis me vägi, neis me õnn.
Vanarahva iidne tarkus
nendes kolmes peidus on.

Ees – ti  Sü – da,  Ees – ti – maa
Mei – e  pü – ha Ko – du – maa 

Frank Weiner Soundstudios, Canary Islands www.casalamusica.com

Choir Song “Eesti Süda” (“Estonian Heart”)

“My first song for choir “Eesti Süda” (“Estonian Heart”) was recorded just a month ago (note: in june 2023), when Piret Pakler supported this studio project with her choir arrangement… (read more & look into the studio here).

“Eesti Süda” (“Estonian Heart”) is a song about inner strength as a nation, when all act as one. It is a calling to preserve our forests, cherish our culture and keep the traditions alive. Each of us is a piece of the Estonian Heart, of the Nordic Spirit.

On the 2nd of July 2023, on the last day of the Estonian XIII Youth Song Festival, this song got released. May it fill the hearts both in and outside of Estonia! The Power lies within us.

You can listen to the choir song “Eesti Süda” (“Estonian Heart”) here: youtube, bandcamp, soundcloud.

“Eesti Süda” (“Estonian Heart”)
Text and Melody: Tiina Tomson 2020

You are the Heart of Estonia
you, me, everyone
whether brown, blue or green eyes,
– the look is the same.

Our nature is our gold,
forests are our refuge.
the trees warm up our homes,
the spring water tastes so sweet.

Estonian Heart – Estonian Land
Always on my mind – my homeland

Together we have accomplished so much
for generations, for centuries –
in our unique way, with pride –
united by free spirit.

The spirit cannot be taken away,
it cannot be lost.
The spirit is with you from your birth,
if you don’t forget.

Estonian Heart – Estonian Land
Always on my mind – my homeland

You are the Heart of Estonia,
sing along and rejoice!
What one cannot do,
together becomes possible.

Cherish the land, our language and our people,
in these lies our strength and our joy.
The wisdom of our ancestors
is hidden within these three.

Estonian Heart – Estonian Land
Our sacred Homeland.

Das Chorlied “Eesti Süda” (“Estnisches Herz”)

„Mein erstes Lied für Chor „Eesti Süda” („Estnisches Herz“) wurde erst vor einem Monat aufgenommen (Anmerkung: im Juni 2023), als Piret Pakler dieses Studioprojekt mit ihrem Chor-Arrangement und ihrer Stimme unterstützte… (hier weiter lesen & ins Tonstudio schauen).

„Eesti Süda“ ist ein Lied über die innere Stärke der Nation, wenn jeder seinen Geist vereint. Es ist ein Aufruf, unsere Natur zu bewahren, unsere Kultur zu schätzen und Traditionen am Leben zu erhalten. Jeder von uns ist ein Teil des Herzens unseres Heimatlandes.

Am 02. Juli 2023, am letzten Tag des Estnischen XIII. Jugend-Songfestivals wird dieses Lied veröffentlicht. Möge es die Herzen erfüllen, sowohl in Estland als auch anderswo! Die Kraft liegt in uns.

Das Chorlied „Eesti Süda“ kann man hier anhören: youtube, bandcamp, soundcloud.

“Eesti Süda” („Estnisches Herz“)
Text und Melodie: Tiina Tomson 2020

Du bist das Herz Estlands
du, ich, wir alle
ob braune, blaue oder grüne Augen,
der Blick ist der Gleiche.

Unsere Natur ist unser Gold,
Die Wälder sind unsere Zufluchtsort.
Die Bäume wärmen unsere Häuser,
Das Quellwasser schmeckt süß.

Estnisches Herz – Estnisches Land
Ständig im Sinn – mein Heimatland

Gemeinsam haben wir so viel erreicht
seit Generationen, seit Jahrhunderten
einzigartig und mit Stolz,
vereint durch den freien Geist.

Der Geist kann nicht weggenommen werden,
ihn kann man nicht verlieren.
Der Geist ist von Geburt an da,
wenn du es nur nicht vergisst.

Estnisches Herz – Estnisches Land
Ständig im Sinn – mein Heimatland

Du bist das Herz Estlands,
sing mit und freu dich!
Was man nicht alleine kann
wird gemeinsam möglich.

Schätzt das Land, unsere Sprache und unser Volk,
Darin liegen unsere Stärke und unsere Freude.
Die Weisheit unserer Ahnen
ist in diesen dreien verborgen.

Estnisches Herz – Estnisches Land
Unser heiliges Heimatland.

Frank Weiner Soundstudios, Canary Islands www.casalamusica.com

© Tiina Tomson 2023. All rights reserved. www.tiinatomson.com

ThTiinaPiretStudio4

Mõned asjad elus ei ole mõeldud selleks, et need üksi ära teha

Please scroll down for english… Bitte runterscrollen für deutsch…

“Mu esimene isamaaline koorilaul Eesti Süda sai üles võetud kuu aega tagasi (märkus: juunis 2023), kui Piret Pakler seda stuudioprojekti oma kooriseade ja hääl(t)ega toetas. Olen talle nii tänulik! See laul seisis ja ootas mu lauluraamatus kolm ja pool aastat ning ma lihtsalt ei saanud kuidagi edasi sellega. Siis tuli Piret mu ellu ja … nüüd on see laul valmis! Ilmselt mõned asjad elus ei ole mõeldud selleks, et need üksi ära teha.”

“Eesti Süda” on laul rahva sisemisest jõust, kui kõik oma vaimu ühendavad. See on üleskutse hoida meie loodust, hinnata meie kultuuri ja hoida traditsioone elus. Iga üks meist on osa Eesti Südamest.

Täna, Eesti XIII. Noortelaulupeo viimasel päeval, läheb see laul virtuaalavarustesse. Täitku ta siis südameid nii Eestis kui mujal! Jõud on meis endis.

Koorilaulu “Eesti Süda” saab kuulata siin: youtube, bandcamp, soundcloud.

Frank Weiner Soundstudios, Canary Islands www.casalamusica.com

Some things in life are not meant for doing them alone

“My first song for choir “Eesti Süda” (“Estonian Heart”) was recorded just a month ago (note: in june 2023), when Piret Pakler supported this studio project with her choir arrangement and her voice(s). I’m so grateful to her! I had it in my song book, waiting for three and half years and I just couldn’t get any further with it. Then Piret came into my life and soon after it got ready! I guess, some things in life are not meant for doing alone,” Tiina says.

“Eesti Süda” (Estonian Heart) is a song about inner strength as a nation, when all act as one. It is a calling to preserve our forests, cherish our culture and keep the traditions alive. Each of us is a piece of the Estonian Heart, of the Nordic Spirit.

Today, on the last day of the Estonian XIII Youth Song Festival, this song got released. May it fill the hearts both in and outside of Estonia! The Power lies within us.

You can listen to the choir song “Eesti Süda” (“Estonian Heart”) here: youtube, bandcamp, soundcloud.

Manche Dinge im Leben sind nicht dazu da, um sie alleine zu erledigen.

„Mein erstes Lied für Chor „Eesti Süda” („Estnisches Herz“) wurde erst vor einem Monat aufgenommen (Anmerkung: im Juni 2023), als Piret Pakler dieses Studioprojekt mit ihrem Chor-Arrangement und ihrer Stimme unterstützte. Ich bin ihr so ​​dankbar! Dieses Lied wartete dreieinhalb Jahre lang in meinem Liederbuch aber ich kam einfach nicht weiter damit. Dann tauchte Piret auf und bald darauf war es fertig! Anscheinend sind manche Dinge im Leben nicht dazu da, um sie alleine zu erledigen.“ sagt Tiina.

„Eesti Süda“ ist ein Lied über die innere Stärke der Nation, wenn jeder seinen Geist vereint. Es ist ein Aufruf, unsere Natur zu bewahren, unsere Kultur zu schätzen und Traditionen am Leben zu erhalten. Jeder von uns ist ein Teil des Herzens unseres Heimatlandes.

Heute, am letzten Tag des Estnischen XIII. Jugend-Songfestivals wird dieses Lied veröffentlicht. Möge es die Herzen erfüllen, sowohl in Estland als auch anderswo! Die Kraft liegt in uns.

Das Chorlied „Eesti Süda“ kann man hier anhören: youtube, bandcamp, soundcloud.

Auf dem Foto: Piret Pakler, Tiina Tomson, Frank Weiner, Andi Loser

Frank Weiner Soundstudios, Canary Islands www.casalamusica.com

© Tiina Tomson 2023. All rights reserved. www.tiinatomson.com

vee-lugu_800x500

“Vee Laul” (Water Song / Das Lied vom Wasser)

Scroll down for english… Bitte runterscrollen für deutsch…

Vee Laul” on inspireeritud Eestimaa loodusest ja lapsepõlve mälestustest, kui väiksena keset Pärnumaa metsasid asuvas vanavanemate talus olin. Miks ma kirjutasin laulu veest? Vesi on läbiv element ja esindab ajatust. Vesi on alati siin ja praegu. Vesi on igivana. Ta kannab endas palju tarkust. Vesi, nagu hingamine, sümboliseerib ühendust, ühendatust. Vesi toob elu.

Ühte hetke Vee Laulu tekkeprotsessist sooviksin ma teiega jagada:

kujuta ette, et lebad liival, ookeani kaldal ja kuuled laineid rahulikult randumas, rütmiliselt ja lõpmatult, üks teise järel. Sa suled silmad, hingad ja lõdvestud. Kuulatad ja kuuled oma hingetõmbeid, väljahingamist. Ühtäkki kuuled, et ka meri hingab. See ei olegi lihtsalt lainekohin vaid ookean, mis on sinuga koos hingamas sisse… ja välja… Ja siis sa saad aru, et sa ei ole üksi…

“Vee Laulu” saad kuulata siit: youtube, bandcamp, soundcloud.

Vee Laul
Viis ja sõnad: Tiina Tomson 2017

Vaata, vaata kaugele, kaugele
Sea silmad taeva poole
Silmapiiri taga on veesilm
Selles järves peidus üks maailm
Vaata, vaata kaugele, kaugele

Elavad seal homme ja eile
Seal on kodukolle veel leige
Vanaema kallistus, õunaraksud
Tuleviku armastus, lapselapsed
Elavad seal homme ja eile

Vesi on vana, on igivana
Veel lase end õpetada
Kuula, kuula vee vulinat
Kuula, kuula vee
Kuula, kuula vee vulinat
Kuula, kuula, mis tal on öelda

Ela, ela tänases, tänases
Kõik, mis tuleb, on veel ees, on veel ees
Homsed mured usalda homseks
Eilsed vaevad anna kõik andeks
Ela, ela tänases, tänases

Kuula, kuula…

Foto: Martin Złotnicki 2023

“Vee Laul” (Water Song)

“Vee Laul” (Water Song) is inspired by Estonian nature and my childhood memories as I stayed in my grandparents’ farmhouse in the woods of south-west Estonia, between the sea and the river. So why a song about water? Water is one of the main elements and represents timelessness. Water is always here and now. Water is ancient. It holds so much wisdom within. Water, like breath, symbolises connection and connectedness. Water brings life.

I would like to share a special moment with you from how Water Song came to be:

imagine lying on the beach on the ocean shore and hearing the waves calmly lapping, rhythmically and endlessly, one after the other. You close your eyes, breathe and relax. You listen in and hear your breaths, your exhales. Suddenly you hear that the sea is breathing, too. It’s not just the sound of the waves but the ocean that is breathing in… and out… with you. And then you realize that you’re not alone…

Listen to “Vee Laul” (Water Song) here: youtube, bandcamp, soundcloud.

“Vee Laul” (Water Song)
Text and Melody: Tiina Tomson 2017

Look, look far, far away
Turn your eyes to the sky
There’s a body of water beyond the horizon
A whole world is hidden in this lake
Look, look far, far away

That’s the dwelling place of Tomorrow and Yesterday
The fireplace at home is still warm there
Grandma’s hug, a trip into the Apple Garden
Your future love, your grandchildren
– In there, Tomorrow and Yesterday are living

Water is old, is eternal
Let yourself be taught by Water

Listen, listen to the sound of the gurgling water
Listen, listen…
Listen, listen to the sound of water
Listen, listen to what it has to say:

Live, live in the Today, in the Today
All that will come is yet to come, is yet to come
Trust the worries of tomorrow in the hands of Tomorrow
Forgive the troubles of yesterday
Live, live in the Today, in the Today

Listen, listen…

“Vee Laul” (Das Lied vom Wasser)

“Vee Laul” (Das Lied vom Wasser) ist von der estnischen Natur und Kindheitserinnerungen inspiriert, wenn ich als Kind auf dem Bauernhof meiner Großeltern mitten in den Wäldern war. Warum ein Lied über’s Wasser? Wasser ist ein allgegenwärtiges Element und steht für Zeitlosigkeit. Wasser ist immer hier und jetzt. Wasser ist uralt. Es trägt viel Weisheit in sich. Wasser, wie auch das Atmen, symbolisiert Verbindung, Verbundenheit. Wasser bringt Leben.

Ich möchte einen Moment des Entstehungsprozesses vom Lied mit Ihnen teilen:

Stell dir vor du liegst auf dem Sand, am Ufer des Ozeans und kannst hören, wie die Wellen friedlich nacheinander plätschern, rhythmisch und endlos. Du schließt deine Augen, atmest und entspannst dich. Du hörst hin und hörst deine Atemzüge. Plötzlich hörst du, dass auch das Meer atmet. Es ist nicht nur das Rauschen der Wellen, sondern das Meer, das ein- und ausatmet… Und dann begreifst du, dass du nicht alleine bist…

Hier kannst du “Vee Laul” (Das Lied vom Wasser) anhören: youtube, bandcamp, soundcloud.

“Vee Laul” (Das Lied vom Wasser)
Text und Melodie: Tiina Tomson 2017

Schau, schau weit, weit weg
Richte dein Blick zum Himmel hinauf
Hinter dem Horizont ist ein Gewässer
In diesem See verbirgt sich eine ganze Welt
Schau, schau weit, weit weg

Das ist der Ort von Morgen und Gestern
Der Kamin zu Hause ist dort noch warm
Omas Umarmung, ein Raubzug in den Apfelgarten
Deine zukünftige Liebe, deine Enkelkinder
– Da drin leben Morgen und Gestern

Wasser ist alt, uralt
Lass dich vom Wasser lehren

Hör zu, lausche das Geräusch des gurgelnden Wassers
Hör zu, lausche
Hör zu, lausche das Geräusch des gurgelnden Wassers
Hör zu, lausche, was das Wasser zu sagen hat:

Lebe, lebe im Heute, im Heute
Alles, was kommen wird, liegt noch vor Dir
Vertrau die Sorgen von morgen in die Hände von Morgen
Verzeih die Sorgen von gestern
Lebe, lebe im Heute, im Heute

Hör zu, lausche…

© Tiina Tomson 2023. All rights reserved. www.tiinatomson.com

Bruno-making-waterdrops

Uus laul tekib… making of The Water Song…

Scroll down for english… Bitte runterscrollen für deutsch…

Siin helistuudios Kanaari saartel on valmimas uus laul. Välja arvatud perkussioon – see sai trummari suveasukohast olenevalt sisse mängitud hoopis teises kohas – Casco Studios Aarhus’i linnas Taanis. Videoklipis näeb Bruno Casco innovatiivset veetilkade “tegemist” 😉 Fotol Monika Waligóra, perkussioon.

Bruno Casco making waterdrops (CASCO STUDIOS, Denmark)

Making of The Water Song “Vaata, vaata (Vee Laul)”

This song was recorded in a Sound Studio on the Canary Islands, with the exception of the percussion, which, due to the drummer’s summer location, was recorded at a completely different location – Casco Studios in Aarhus, Denmark. In the video clip, you can see Bruno Casco’s innovative “making” of water drops. 😉 On the photo: Monika Waligóra, percussion.

Foto: Monika Waligóra, percussion

Neues Lied Entsteht… Das Lied vom Wasser “Vaata, vaata (Vee Laul)”

Dieses Lied wurde in einem Tonstudio auf den Kanarischen Inseln aufgenommen, mit Ausnahme der Percussion, die wegen dem Sommeraufenthalts der Schlagzeugerin ganz in einem anderen Ort – Casco Studios in Aarhus, Dänemark – aufgenommen wurde. Im Videoclip sieht man Bruno Casco’s innovatives Kreieren von Wassertropfen. 😉 Auf dem Foto: Monika Waligóra, perkussion.

© Tiina Tomson 2023. All rights reserved. www.tiinatomson.com